Сирийская история (часть 1) — Слёзы в Каире, воспоминания об Алеппо

Моё первое знакомство с Сирией началось во время командировки в Египет в 2014 году. Мой начальник спросил меня: «Вы готовы поехать в Египет самостоятельно?» Я согласился почти без колебаний. Это была великолепная возможность посетить древнюю страну, о которой я раньше читал только в учебниках географии.
Я присоединился к группе участников выставки и отправился в Каир. Клиент по имени Х., бородатый мужчина примерно моего возраста, настоял на встрече со мной, когда узнал, что я буду там. Но эта встреча больше походила на «конфронтацию».

Напряженные переговоры с «нежеланным гостем»

Проблема заключалась в том, что мы не обсудили с ним, нашим постоянным местным клиентом, нашу модель сотрудничества до участия в выставке. В его глазах я был «нежеланным гостем». Он хотел разделить стенд и сам работать с местными клиентами. Однако объём его закупок на тот момент был недостаточным для содержания эксклюзивного агентства, поэтому мне пришлось отказаться от его предложения.
Атмосфера была напряжённой, и он был явно недоволен. К счастью, он оказался добрым человеком. После встречи он всё равно пригласил меня на ужин и даже привёл с собой младшего брата.

Еда, оставленный город

За обеденным столом он достал меню и на ломаном английском по очереди представил мне блюда. Только тогда я понял, что он не египтянин. Он был беженцем из Алеппо (Сирия), вынужденным бежать в Египет из-за войны.
Открыв страницу с описанием Алеппо, он указал на фотографию города в его былой славе, некогда «самого красивого и крупного города Сирии». Его глаза наполнились смесью гордости, любви и печали. Слёзы навернулись на глаза.
  • «Раньше здесь было так много красивых старинных зданий, — сказал он. — Хотел бы я отвезти вас в свой родной город и показать каждое из них. Но теперь их всех нет. Я могу угостить вас лишь некоторыми блюдами из своего дома».

Алеппо

 

Он перечислил всё меню, блюдо за блюдом, словно каждое было деликатесом. Человек передо мной был совершенно не похож на агрессивного переговорщика в переговорной. До сих пор я живо помню его слова:
  • «Я надеюсь, что при жизни я смогу вернуться в свою страну и восстановить ее».
После ужина я был глубоко тронут его историей. Вернувшись в отель, я сразу же стал искать информацию о Сирии. Изображения на экране были ужасающими: разлученные семьи, разрушенные дома. Что же на самом деле приносит война человечеству? В конечном счёте, сильные пожирают слабых ради собственной выгоды. Это стало началом моего понимания Сирии. В конечном счёте, я желаю мира без войны и молюсь, чтобы Сирия и Газа обрели мир. 

ресторан карио

Отчет о продажах: как сосуществовать с существующими местными клиентами

Этот опыт также преподал мне ценный урок: Перед посещением рынка всегда общайтесь с существующими местными клиентами. При неправильном подходе командировка, направленная на привлечение новых заказов, может в конечном итоге нажить врага. Если вы столкнетесь с сопротивлением со стороны местного клиента, я предлагаю следующее:
  1. Используйте данные, чтобы нарисовать более общую картину: Сравните общий размер рынка страны с текущим объёмом закупок клиента. Это поможет ему увидеть огромный потенциал роста. Главное — убедить его, что вы здесь, чтобы «вместе развивать рынок», а не «отбирать у него территорию». В странах, где вы не говорите на языке, партнёрство с местным агентом часто является беспроигрышной стратегией.
  2. Продемонстрировать потенциал взаимного роста: Используйте данные импорта от других связанных клиентов, чтобы доказать, что рынок далек от насыщения. Покажите им, что ваше присутствие может помочь им расширить свою долю рынка.

Дружеский совет: Женщинам, путешествующим в арабские страны, стоит взять с собой платок. Он не только защитит от песка и пыли, но и продемонстрирует уважение к местной культуре.

Сирийская история (часть 2) — сестринство, выкованное в огне войны

Прокрутить наверх